O Saathi Re Tere Bina

Film: Muqaddar Ka Sikandar
Jahr: 1978
Regie: Prakash Mehra
Schauspieler: Amitabh Bachchan
Interpret: Kishore Kumar
Komponist: Kalyanji-Anandji
Lyrics: Anjaan

O saathi re tere bina bhii kya jiina
Translation: Oh companion, what is living without you?

phoolon men kaliyon men sapanon kii galiyon men
tere binaa kuchh kahiin na
tere bina bhii kya jiina

In flowers, in buds, in the streets of love,
without you there is nothing anywhere!
What is living without you?

O saathi re tere bina bhii kya jiina
Oh companion, what is living without you?

phoolon men kaliyon men sapanon kii galiyon men
tere binaa kuchh kahiin na
tere bina bhii kya jiina

In flowers, in buds, in the streets of love,
without you there is nothing anywhere!
What is living without you?

jaane kaise anajaane hii aan basaa koii pyaase man men
apanaa sab kuchh kho baiTHe hain paagal man ke paagalapan men
dil ke afasaane…
main jaanuuN tuu jaane aur yeh jaane koii na
tere bina bhii kya jiina

I wonder how, without my knowing, somebody came and settled in my thirsty mind.
In the madness of this crazed heart, we have lost everything of our own.
The stories of the heart…
I know them and you know them, and no one else knows them.
What is living without you?

O saathi re tere bina bhii kya jiina
Oh companion, what is living without you?

har dhaDkan men pyaas hai terii
saanson men terii khushbuu hai
is dharatii se us ambar tak merii nazar men tuu hii tuu hai
pyaar yeh TuuTe na …
tuu mujhse ruuTHe na saath ye chhuuTe kabhii na
tere bina bhii kya jiina

In every heartbeat is thirst for you;
in my breath is your fragrance.
from this earth to that sky, in my eyes is only you all around.
May you never get angry at me, may this companionship never stop.
What is living without you?

O saathi re tere bina bhii kya jiina
tujh bin jogan merii raaten tujh bin mere din banjaaran
meraa jiivan jalatii buunden bujhe-bujhe mere sapane saare
tere bina bhii kya jiina

Oh companion, what is living without you?
Without you my nights are ascetics: without you my days are vagabonds.
My life burns out in drops, all my dreams are extinguished.
What is living without you?

O saathi re tere bina bhii kya jiina
Oh companion, what is living without you?

tere binaa merii mere binaa terii yeh zindagi zindagi na
tere bina bhii kya jiina

Without you my life, without me your life, is not a life.
What is living without you?

O saathi re tere bina bhii kya jiina
Oh companion, what is living without you?

Yeh Mera Dil

Nariman A. IraniFilm: Don
Jahr: 1978
Regie: Chandra Barot
Schauspieler: Helen, Amitabh Bachchan
Interpret: Asha Bhosle
Komponist: Kalyanji-Anandji

Yeh Mera Dil Yaar Ka DeewanaAll Police Characters
(This Heart Of Mine Is Crazy Because Of A Lover)

La la la la, li la la la la la la
Yeh mera dil yaar ka deewana

Deewana deewana pyaar ka parwaanaNariman Films
Aata hai mujhko pyaar mein jal jaana

Mushkil hai pyaare tera bachke jaana
Yeh mera dil yaar ka deewana – 2
(Dil voh chaahe jisse, chaahe jisse usse paaye

Amitabh Bachchan in and as Pyaar voh yaar ke jo naam pe hi mit jaaye) – 2
Jaan ke badle mein jaan loon nazraana
Yeh mera dil yaar ka deewana

Deewana deewana pyaar ka parwaana
(Pal pal ek halchal, dil mein ek toofaan haivlcsnap-172439.png

Aane ko hai voh manzil jiska mujhe armaan hai) – 2
Bhoolna na tujhe dil ka yeh takraana
Yeh mera dil yaar ka deewana

Deewana deewana pyaar ka parwaanavlcsnap-172373.png
Aata hai mujhko pyaar mein jal jaana

Mushkil hai pyaare tera bachke jaana
Yeh mera dil yaar ka deewana – 2

Khaike Paan Banaras Wala

Film: Don
Jahr: 1978
Regie: Chandra Barot
Schauspieler: Amitabh Bachchanvlcsnap-166031.png
Interpret: Kishore Kumar
Komponist: Kalyanji-Anandji
Lyrics: Anjaan

Hmm prr! Brr!
Arrey bhang ka rang jamaa ho chakaa chakKhaike Paan Banaras Wala
Phir lo paan chabaay
„Aaoo, hmm mmmm yum“ ah haa!
Arrey aisa jhatka, lage jiya pe
Punar janam hoi jaay

O khaaike paan banaaras wala -2
Khul jaaye band akal kaa taalaKhaike Paan Banaras Wala
O khaaike .. Kaa taala
Phir to aisa kare kamaal
Seedhi kar de sabki chaal
O chhora ganga kinaare wala -2
O khaaike paan … kaa taala

Arrey raam duhaai,Khaike Paan Banaras Wala
kaise chakkar mein pad gaya hay hay hay!
Kahaan taang fasaai,
main to sooli pe chadh gaya hay hay
Kaisa seedha saadha main
kaisa bhola bhala haan haan
Arrey, kaisa seedha seedha main
kaisa bhola bhalaKhaike Paan Banaras Wala

Jaane kaun ghadi mein pad
gaya padhe likhon se paalaa
Meethi chhunri se,
meethi chhunri se hua halaal
Chhora ganga kinaare wala,
o chhora ganga kinaare walaKhaike Paan Banaras Wala
O khaaike paan … kaa taala

Ek kanyaa kunwaari hamari soorat
pe mar gayi hay hay hay!
Ek meethi kataari,
hamare dil mein utar gayi hay hay
Kaisi gori gori o teekhi teekhi chhori,Khaike Paan Banaras Wala
waah waah!
Arrey, kaisi gori gori
o theekhi theeki chhori
Karke jora-jori, kar gayi hamare dil ki chori
Mili chhori to, mili chhori to hua nihaal
Chhora ganga kinaare wala,
o chhora ganga kinaare walaKhaike Paan Banaras Wala
O khaaike paan … kaa taala -2
Phir to aisa kare kamaal
Seedhi kar de sabki chaal
O chhora ganga kinaare wala
O chhora ganga kinaare wala huh!