Dil To Hain Dil Dil Kaa Ayetabaar Kyaa Kije

Film: Muqaddar Ka Sikandar
Jahr: 1978
Regie: Prakash Mehra
Interpret: Lata Mangeshkar
Komponist: Kalyanji-Anandji
Lyrics: Anjaan

dil to hain dil dil kaa ayetabaar kyaa kije
aa gayaa jo kisee pe pyaar kyaa kije

yaadon mein teree khoyee, raaton ko main naa soyee
haalat ye mere dil kee jaane naa jaane koee
baraso hain tarasee aankhe, jaagee hain pyaasee raate
aayee hain aate aate, hothhon pe dil kee baate
pyaar mein tere, dil kaa mere kuchh bhee ho anjaam
bekaraaree mein hain karaar kyaa kije

chhaye hain man pe mere, madahosh nainaa tere
ghere hain tan ko mere teree baahon ke ghere
dooree sahee naa jaaye, chain kahee naa aaye
chalanaa hain ab to teree palakon ke saaye saaye
bas naa chale re, shaam sawere le ke teraa naam
dil dhadakataa hain baar baar kyaa kije

Rote Huye Aate Hain Sab

Film: Muqaddar Ka Sikandar
Jahr: 1978
Regie: Prakash Mehra
Schauspieler: Amitach Bachchan
Interpret: Kishore Kumar
Komponist: Kalyanji-Anandji
Lyrics: Anjaan

Rote huye aate hain sab hasataa huaa jo jaayegaa
wo muqaddar ka sikandar, jaana-ye-man kahalaayegaa

wo sikandar kyaa thaa jisane julm se jeetaa jahaan
pyaar se jeete dilon ko, wo zukaa de aasamaan
jo sitaaronpar kahaanee pyaar kee likh jaayegaa

jindagee to bewafaa hain yek din thhukarayegee
maut mehaboobaa hain apane saath lekar jaayegee
mar ke jeene kee adaa jo duniyaan ko sikhalaayegaa

humane maanaa ye jamaanaa dard kee jaagir hai
har kadam pe aasooonkee yek nayee janjir hai
saaja-ye-gam par jo khushee ke geet gaataa jaayegaa

[youtube]xcu2Dn_zTZA[/youtube]
Kishore Kumar live

O Saathi Re Tere Bina

Film: Muqaddar Ka Sikandar
Jahr: 1978
Regie: Prakash Mehra
Schauspieler: Amitabh Bachchan
Interpret: Kishore Kumar
Komponist: Kalyanji-Anandji
Lyrics: Anjaan

O saathi re tere bina bhii kya jiina
Translation: Oh companion, what is living without you?

phoolon men kaliyon men sapanon kii galiyon men
tere binaa kuchh kahiin na
tere bina bhii kya jiina

In flowers, in buds, in the streets of love,
without you there is nothing anywhere!
What is living without you?

O saathi re tere bina bhii kya jiina
Oh companion, what is living without you?

phoolon men kaliyon men sapanon kii galiyon men
tere binaa kuchh kahiin na
tere bina bhii kya jiina

In flowers, in buds, in the streets of love,
without you there is nothing anywhere!
What is living without you?

jaane kaise anajaane hii aan basaa koii pyaase man men
apanaa sab kuchh kho baiTHe hain paagal man ke paagalapan men
dil ke afasaane…
main jaanuuN tuu jaane aur yeh jaane koii na
tere bina bhii kya jiina

I wonder how, without my knowing, somebody came and settled in my thirsty mind.
In the madness of this crazed heart, we have lost everything of our own.
The stories of the heart…
I know them and you know them, and no one else knows them.
What is living without you?

O saathi re tere bina bhii kya jiina
Oh companion, what is living without you?

har dhaDkan men pyaas hai terii
saanson men terii khushbuu hai
is dharatii se us ambar tak merii nazar men tuu hii tuu hai
pyaar yeh TuuTe na …
tuu mujhse ruuTHe na saath ye chhuuTe kabhii na
tere bina bhii kya jiina

In every heartbeat is thirst for you;
in my breath is your fragrance.
from this earth to that sky, in my eyes is only you all around.
May you never get angry at me, may this companionship never stop.
What is living without you?

O saathi re tere bina bhii kya jiina
tujh bin jogan merii raaten tujh bin mere din banjaaran
meraa jiivan jalatii buunden bujhe-bujhe mere sapane saare
tere bina bhii kya jiina

Oh companion, what is living without you?
Without you my nights are ascetics: without you my days are vagabonds.
My life burns out in drops, all my dreams are extinguished.
What is living without you?

O saathi re tere bina bhii kya jiina
Oh companion, what is living without you?

tere binaa merii mere binaa terii yeh zindagi zindagi na
tere bina bhii kya jiina

Without you my life, without me your life, is not a life.
What is living without you?

O saathi re tere bina bhii kya jiina
Oh companion, what is living without you?