Pyaar Kiya To Darna

Film: Mughal-E-Azam
Jahr: 1960
Regie: K. Asif
Interpret: Lata Mangeshkar
Komponist: Naushad
Lyrics: Shakeel Badayuni

Insaan kisee se duniyaan me
Yek baar mohabbat karataa hai
Is dard ko lekar jiitaa hai
Is dard ko lekar marataa hai

Pyaar kiyaa to darnaa kyaa
Jab pyaar kiyaa to darnaa kyaa
Pyaar kiyaa koi chori nahin ki
Pyaar kiyaa
Pyaar kiyaa koi chori nahin ki
Chhuup chhuup aahe bharnaa kyaa
Jab pyaar kiyaa to darnaa kyaa
Pyaar kiyaa to darnaa kyaa
Jab pyaar kiyaa to darnaa kyaa

Aaj kahenge dil kaa fasaanaa
Jaan bhee le le chaahe zamaanaa
Aaj kahenge dil kaa fasaanaa
Jaan bhee le le chaahe zamaanaa
Maut wahii jo duniyaan dekhe
Maut wahii jo duniyaan dekhe
Ghunt ghunt kar yu marnaa kyaa
Jab pyaar kiyaa to darnaa kyaa
Pyaar kiyaa to darnaa kyaa
Jab pyaar kiyaa to darnaa kyaa

Unki tamannaa dil mein rahegii
Shammaa ise mahafil mein rahegii
Unki tamannaa dil mein rahegi
Shammaa ise mahafil mein rahegi
Ishq mein jiinaa ishq mein marnaa
Ishq mein jiinaa ishq mein marnaa
Aaur humei ab karnaa kyaa
Jab pyaar kiyaa to darnaa kyaa
Pyaar kiyaa to darnaa kyaa
Jab pyaar kiyaa to darnaa kyaa

Chhuup naa sakegaa ishq hamaaraa
Chaaro taraf hain unkaa nazaaraa

Aaaaaaaaaaaaaahaaaaaaaaaaaaaaa
Chhuup naa sakegaa ishq hamaaraa
Chaaro taraf hain unkaa nazaaraa

Pardaa nahin jab koi khudaa se
Pardaa nahin jab koi khudaa se
Bando se pardaa karnaa kyaa
Jab pyaar kiyaa to darnaa kyaa

Pyaar kiyaa to darnaa kyaa
Jab pyaar kiyaa to darnaa kyaa

Pyaar kiyaa koi chori nahin ki
Chhuup chhuup aahe bharnaa kyaa
Jab pyaar kiyaa to darnaa kyaa

Jo Wada Kiya Vo

Lata Mangeshkar live im BBC-Studio in Birmingham, England, Anfang der 80er Jahre

„Lata An Era In An Evening“ Concert in Mumbai, 9th March 1997

Film: Taj Mahal
Jahr: 1963
Regie: M. Sadiq
Interpret: Lata Mangeshkar
Komponist: Roshan Lal
Lyrics: Sahir Ludhiyanvi

Jo Wada Kiya Vo Nibhaana Padega
Translation: You Have To Keep The Promise That You Have Made
Roke Zamaana Chaahe Roke Khudaai
Even If The World Or The Lord Stops You

Tumko Aana Padega
You Have To Come
Tarasti Nigaahon Ne Aawaz Di Hai
The Longing/Fearful Eyes Have Called Out To You

Mohabbat Ki Aahon Ne Awaaz Di Hai
The Desperate Sighs Of Love Are Calling Out To You
Jaane Hayaa Jaane Ada Chodo Tarsaana
Life Of Modesty And Life Of Grace, Please Don’t Put Me To Fear

Tumko Aana Padega
You Have To Come
Ye Maana Hamein Jaan Se Jaana Padega
I Agree That I Have To Go From The World

Par Ye Samajh Lo Tumne Jab Bhi Pukaara
But Understand This That Whenever You Give A Call
Humko Aana Padega…
I Will Have To Come

Hum Apni Wafaa Pe Na Ilzaam Lenge
We Will Not Take Blame To Our Loyalty/love
Tumhe Dil Diya Hai Tumhe Jaan Bhi Denge
I Have Given You My Heart, Will Also Give You My Soul

Jab Ishq Ka Sauda Kiya, Phir Kya Ghabraana
Now That I Have Traded My Love For Yours, Why Be Afraid
Humko Aana Padega
I Have To Come

Chamakte Hain Jab Tak Yeh Chand Aur Taare
Until The Time The Stars And The Moon Shine
Na Tootenge Ab Keh Do Paimaan Hamaare
Our Promise Will Never Break, Say It

Ek Doosra Jab De Sadaa Hoke Deewana
When The Other Gives Outgoes Around Like Crazy
Humko Aana Padega
We Have To Come

Abida Parveen: Jab Se Tu Ne Mujhe Deewana

Ein Ghazal von Hakim Muhammad Nasir.

Lyrics:
Jab se tu ne mujhe deewana bana rakha hai

Jab se tu ne mujhe deewana bana rakha hai
Sang har shaks ne haathon mein utha rakha hai

Us ke dil per bhi kari ishq mein guzri hogi
Naam jis ne bhi muhabbat ka saza rakha hai

Pattharoo aaj mere sir pe barastay kyon ho
Mein ne tum ko bhi kabhi apna Khuda rakha hai

Ab meri deeed ki duniya bhi tamashaee hai
Tu ne kya mujh ko muhabbat mein bana rakha hai

Pee jaa ayyam ki talkhee ko bhi hans ke Nasir
Gham ko sehnay mein bhi kudrat ne maza rakha hai